欢迎来到站长教程网!

当前位置:当前位置: 首页 >

美国副总统万斯的句子“Chinese peasants ”从语法角度怎么理解?

时间:|栏目:{dede:type}{/dede:type}|点击:

白皮猪——指美国人皮肤白,而且在统计学上表现为形态丰腴,且中国人有以动物比喻人的历史,比如鹤发童颜,所以不算侮辱 昂撒匪帮——昂撒是民族,匪帮对应的是美国历史上的gang,是直译,也不算侮辱 大殖子——大是褒义,殖民地是一种社会形态,很多文明的西方国家依然抱有殖民地,是文明的象征,故而不算侮辱 润人——润指皮肤光滑,所以不算侮辱 婊子养的——万斯她妈像旋转门一样换男友,以获取毒资,是婊的实际意义,而万斯…。

美国副总统万斯的句子“Chinese peasants ”从语法角度怎么理解?

{dede:pagebreak/}

上一篇 : 动物知道怀孕生娃是交配的结果么?

栏    目:{dede:type}{/dede:type}

下一篇 : 中年女性没有伴侣(配偶)是什么感受?

本文标题:

本文地址:{dede:field name='arcurl' /}

{dede:type}更多{/dede:type}

您可能感兴趣的文章

    {dede:likearticle row='10' titlelen='80'}
  • {/dede:likearticle}
{dede:include filename="pinglun.htm"/}

阅读排行

推荐教程

  • 2025-04-28
  • 2025-04-28
  • 2025-04-28
  • 2025-04-28
  • 2025-04-28
  • 2025-04-28
  • 2025-04-28
  • 2025-04-28
  • 2025-04-28
  • 2025-04-28

| |

重要申明:本站所有的文章、图片、评论等,均由网友发表或上传并维护或收集自网络,属个人行为,与本站立场无关。

如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将在24小时内进行处理、任何非本站因素导致的法律后果,本站均不负任何责任。

联系QQ: | 邮箱: